Recherche

J'apprends aujourd'hui par notre collègue Georges Bastin, actuel directeur de Meta le décès d'André Clas, qui fut pendant 40 ans - une paille ! - le directeur de cette même revue, et a à ce titre contribué plus que tout autre à en faire une des plus réputées du monde en traductologie. Sans oublier un palmarès qui va très loin au-delà de cette seule prouesse, et dont témoigne l'entretien entre ces deux personnages publié dans Meta en 2020 (la suite est ici : André Clas – Une vie consacrée à la traduction, l… – Meta – Érudit (erudit.org))

Pour ma part, je me souviens en ce moment de tristesse du personnage à la fois intimidant, rigoureux et bienveillant qui suivait le déroulement du colloque des 50 ans de la revue, en 2005, de la salle des pas perdus de l'Université de Montréal, mais aussi de l'émotion qui fut la sienne, devenu plus frêle avec le temps, et celle de beaucoup d'entre nous, lors de l'hommage qui lui a été rendu dix ans plus tard dans les mêmes locaux. La traductologie est aussi faite de rencontres.

Salutations endeuillées,

Nicolas Froeliger

----------------

André Clas, tout un personnage… de la traduction, de la terminologie, de la lexicologie et des questions langagières en général au Canada, en Europe, en Afrique et en Amérique latine. Notre collègue collectionne les titres : Professeur émérite et Pionnier de l’Université de Montréal, Chevalier des Palmes Académiques, membre de la Société Royale du Canada, Docteur Honoris Causa de l’Université d’Alicante (Espagne), Membre d’Honneur de l’Ordre des traducteurs du Pérou, Médaille Joseph Zaarour de l’Institut de traduction et d’interprétation de Beyrouth (Université Saint-Joseph), membre d’honneur de la Société des traducteurs du Québec (SFT), directeur du Département de linguistique et de traduction de l’Université de Montréal, directeur de Meta, et j’en passe… Il collectionne aussi les initiatives langagières : créateur du mot courriel, fondateur de l’Observatoire du français moderne et contemporain et du GRESLET (Groupe de recherche en sémantique, lexicologie et terminologie), co-fondateur du Réseau LTT, de TERMIUM, du DBC (Dictionnaire bilingue canadien) et de la Banque du français québécois, membre correspondant du Trésor de la langue française, membre de la Société royale du Canada…

(Georges Bastin)