Séminaire du CET : Diana Painca, le 19 octobre à 18h sur Zoom : Giving the Past a Voice

Recherche

Giving the Past a Voice:

Oral History on Romanian Communism in Translation

Diana Painca

Cette présentation examine la relation entre la traductologie et l’histoire orale sur le communisme en Roumanie. Diana Painca a choisi de traduire du roumain vers l’anglais une série d’interviews extraites de trois livres d’histoire orale sur la période communiste. Son premier objectif est d’identifier les caractéristiques et les défis de la traduction de ces interviews d’histoire orale tout en proposant une méthodologie qui puisse combler une lacune en traductologie. Deuxièmement, la présentation porte sur la façon dont ces interviews, à travers leur traduction, reconstruisent l’expérience communiste en Roumanie en mettant l’accent sur la détention politique et la résistance armée.

19 oct. 2020 06:00 PM (heure Paris)

Enregistrement : 

Diana Painca a obtenu son doctorat en « Langues, Lettres et Traductologie » de l’Université Libre de Bruxelles en 2020. Elle a publié plusieurs articles sur la relation entre la Traductologie et l’Histoire Orale, parmi lesquels on peut citer Characteristics of Orality in Translation: Repetitions in Oral History Interviews on Romanian Communism (Finnish Journal for Romanian Studies 2017, third issue), Structuring Knowledge on Romanian Communism: the case of the oral history interview, DICE/Diversité et Identité Culturelle en Europe, 2017, vol. 14.2), Giving the past a voice: oral history in translation (Peter Lang, à paraître). Elle a également édité les volumes Poétiques, Mythes et Croyances (EME Éditions 2019) et Royauté(s): entre historicité et imaginaire (EME Éditions, à paraître). Titulaire de la bourse «Ratiu Family Foundation », Diana Painca a étudié à l’Université d’Oxford en tant que Recognised Student (Michaelmas Term 2018). 

Diana.Painca@ulb.be

Documents 
Élément jointTaille
Icône PDF affiche_seminaire_painca.pdf335.79 Ko
Affiché dans la rubrique