Si vous pensez que l'équivalence est un concept indépassable en traductologie, ou que la traduction a pour vocation et fonction d'adoucir toujours les moeurs, alors n'écoutez pas cette émission : https://www.franceculture.fr/emissions/la-suite-dans-les-idees/tout-cont...

Vous pourriez en effet y entendre Tiphaine Samoyault (que nous ne désespérons pas d'inviter en présentiel au séminaire du Centre d'études de la traduction, et dont nous avons déjà parlé) apporter quelques objections à ces représentations.

Si par contre, vous avez envie de réfléchir, ce qui constitue le premier pas vers la désobéissance, alors vous pourriez y trouver matière à penser.

Salutations dissensuelles,

Nicolas Froeliger