Publication : Errances, discordances, divergences ? Approches interdisciplinaires de l'erreur en traduction

Un héritage romain, sans doute : les ides de Mars étant passées, nous arrivons dans cette période où les publications universitaires en viennent à être datées de l'année en cours. Cela me donne l'occasion d'annoncer, paru en 2019, donc, le très beau Errances, discordances, divergences ? Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction, dirigé par Marc Lacheny, Nadine Rentel et Stephanie Schwerter, chez Peter Lang.

On peut en avoir un début d'idée à l'adresse suivante : https://www.peterlang.com/view/9783631778333/xhtml/fm_toc.xhtml, mais qu'il soit d'ores et déjà dit que l'ensemble comporte 19 articles de haute tenue, qui n'excluent ni la musique ni la politique ni les nouveaux métiers de la traduction - plus deux préfaces que la (fausse) modestie m'empêche d'évoquer avant.

Bref, un livre à lire : cela pourrait être une tautologie, mais l'est-ce toujours ?

Felix culpa à toutes et tous, donc,

Nicolas Froeliger

Affiché dans la rubrique